This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Reményik Sándor: Testamento (Végrendelet in Italian)

Portre of Reményik Sándor

Végrendelet (Hungarian)

Fáradtságom adom az esti árnynak, 
Színeimet vissza a szivárványnak.

Megnyugvásom a tiszta, csöndes égnek, 
Mosolygásom az őszi verőfénynek.

Sok sötét titkom rábízom a szélre, 
Semmit se várva és semmit se kérve.

Kik üldöztek át tüskén, vad bozóton: 
Kétségeim az örvényekbe szórom.

A holtom után ne keressetek,
Leszek sehol - és mindenütt leszek.

 

 

 

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://vers-versek.hu/

Testamento (Italian)

Rendo la mia stanchezza al tramonto,
I miei colori indietro all’arcobaleno.

La mia quietudine al cielo terso e calmo,
Il mio sorriso al bagliore dell’autunno.

I miei tanti segreti oscuri affido al vento,
Non aspettando niente e niente chiedendo.

Chi mi inseguiva nella macchia tra le spine:
Tutti miei dubbi spargo nelle spire.

Non cercatemi dopo la mia morte,
Non sarò in nessun luogo - ma presente ogni dove.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap