Sebestyén Péter: Chiarimento della questione (A helyzet tisztázása in Italian)

Portre of Sebestyén Péter

A helyzet tisztázása (Hungarian)

A nyelv ismerkedik, kényeskedik és válogat.

Körül kell udvarolni. Ott vár a kerti padon,

de én akkor se!  Itt lebzselek; csak látogatom,

mint a kiskisasszonyok a tavaszi bálokat.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationa szerző

Chiarimento della questione (Italian)

La lingua sperimenta, fa la difficile e la schizzinosa.

Bisogna adularla. Ti aspetta là nel giardino, sulla

panchina,

ma io, neppure per sogno! Sto oziando; vado solo

a visitarla,

come le signorine, le feste della primavera.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap