Sebestyén Péter: priče letelice od papira 5. (a papírrepülő meséi 5. in Serbian)

Portre of Sebestyén Péter

a papírrepülő meséi 5. (Hungarian)

a holdakig ér                majd

visszavonul a csönd –

nem szabad hirtelen elaludni

elsáncolta magát egy fölhívhatatlan

                                     telefon

hónaljig ér ez a szerelem

nem vigyázok nem sikerül semmi

zene csak     rohanás    felemelt fej

      densz következik –

      lábnyomaim halála következik –

feketetollú madarak lepnek el mindent

fogantatás születés azóta ismerlek

szüntelen fékcsikorgás szüntelen - -

testhideg ágy mire felébredek



Uploaded byP. T.
Source of the quotationSebestyén Péter

priče letelice od papira 5. (Serbian)

do meseca siže                pa

se povlači tišina –

ne sme se naglo zaspati

zabarikadirao se jedan ne-možeš-pozvati

                                       telefon

do pazuha siže ta ljubav

ne pazim ništa ne uspevam

tek muzika    jurnjava    podignuta glava

            sledi dens –

            sledi smrt mojih koraka –

ptice crnih perja sve prekrivaju

od začeća te poznajem

trajna škripa kočnica trajna – –

poput tela hladan krevet pri buđenju



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap