Szabó Lőrinc: Ora solo nel'anima (Most csak lélekben in Italian)

Portre of Szabó Lőrinc

Most csak lélekben (Hungarian)

Jó volt, míg éltél: most, bárhogy szeretlek,
nagyon hiányzik testi meleged,
hozzámbújásod, a tekinteted
és hangod selyme, s az állati selymek,
a bőrödéi, s mozgásod, a melled,
s mind, ami voltál, kéz, láb, szív, szemek,
agy, száj, fül: ha csak vártam jöttödet,
érzékeim már veled töltekeztek,
s ha csókoltál, ettelek-ittalak,
hús, csont, ideg, száz szájjal szívtalak
s huszonöt évig meg nem untalak:
most csak lélekben tudunk keveredni
s meztelenséged is csak képzeletnyi:
nem bírod inged, a halált, levetni!



PublisherOsiris Kiadó, Budapest
Source of the quotationSzabó Lőrinc összes versei. Osiris Klasszikusok

Ora solo nel'anima (Italian)

E' stato bello finché hai vissuto: ora per quanto
io ti ami, mi manca tanto il calore del tuo corpo,
il tuo avvinghiarsi a me, il tuo sguardo
e la seta della tua voce, la seta animalesca
della tua pelle, i tuoi movimenti, i tuoi seni,
tutto ciò che eri, mano, piede, cuore, occhi,
cervello, bocca, orecchio: il tuo arrivo aspettando
i miei sensi già di te si riempivano,
baciandomi, ti mangiavo e ti bevevo
carne, ossa, nervi, con cento bocche ti aspiravo
e per venticinque anni di te non mi stancavo:
ormai, solo nell'anima possiamo unirci
anche la tua nudità è solo un illusione:
la tua camicia, la morte, non puoi svestire.




Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap