Szabó T. Anna: Za čitaoca (Au lecteur in Serbian)

Portre of Szabó T. Anna

Au lecteur (Hungarian)

Te
olvasó,
ki fürdesz a szavakban,
és spórlásból vagy éppen kényelemből
más használt vizében mosod magad,
a nyelv őseleméből kiszakított,
tűrhetően szűk térben
nem feszengsz?

Mit remélsz?
Felfrissülést?
Tisztaságot?

Ha kellemesen melenget,
elég?

Elnyúlsz benne,
és kitöltöd egészen.

Ha kád a vers – kilépve
meztelen vagy.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://szabotanna.com/

Za čitaoca (Serbian)

Ti
čitaoče,
ko u rečima se kupaš
i zbog štednje ili recimo udobnosti u vodi
već upotrebljenoj se pereš, ne vrpoljiš
li se u podnošljivo uskom prostoru,
iscepanog iz iskonskih
osnova jezika?
 
Šta očekuješ?
Osveženje?
Čistoću?
 
Dal je dovoljno ako te prijatno
ugrijava?
 
Ispružiš se u njemu
i potpuno ispuniš.
 
Ako je pesma kāda – iz nje istupivši
go golcat si.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap