This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tóth Krisztina: On the nature of pain, (A fájdalom természetéről, in English)

Portre of Tóth Krisztina

A fájdalom természetéről, (Hungarian)

mely lényegében földeríthetetlen.

Van, aki meg se szólal. Báva

szemmel figyel és dől előre-hátra,

belső ritmus szerint. Vagy jobb esetben

 

feláll, feldönt egy széket és esetlen

léptekkel kimegy, nem is nézve hátra,

csak fojtva, gondolatban, és a háta

sokáig vibrál még a képkeretben,

 

nem kér tüzet, nem gyújtja fel magát, merész

ötlete nem támad a síneken,

megy át a hídon, éppen csak lenéz -

 

- mit kellett volna tennem? Rezzenéstelen

arccal táskámba nyúlni és

rád lőni, mint filmeken?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://szirgabor.gportal.hu

On the nature of pain, (English)

which, fundamentally, cannot be fathomed.

Some don't say anything, but - in a bad case -

just stare dementedly while rocking that way

and this way to an inner rhythm;

 

while others stand up, knock a chair, and leave un-

steadily, they don't turn around (in fact they

do, but not physically), and just their back stays,

caught in the picture frame, long after quivering;

 

they don't ask for a light, ignite themselves, nor plan

some daring feat involving rope and rails;

they walk across the bridge and just look down …

 

… How should I have reacted? Glacially still,

reached down into my bag and drawn

a gun on you, like in the films?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.jbeilharz.de/poetas/toth

minimap