This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tóth Krisztina: A szeretet természetéről

Portre of Tóth Krisztina

A szeretet természetéről (Hungarian)

Gyanakvással figyeld a hunyt szemet!

Kotyog a jég alatt a víz, az álom

statisztákat vezényel, és a szájon

kilép-belép a légnemű menet,

 

szavak, mik visszajárnak, éveket

kottázó utcatáblák, éjszakákon

átkanyargó buszok, vetetlen ágyon

reflektor húz vakító fényjelet –

 

- nem voltál itt, és nemsokára emlék

lesz majd az is, hogy itt fekszel, kegyetlen

kíváncsisággal vallasd hát a nemrég

 

saját kezedként mozduló kezet: nem

tudhatod, kié a függönyárnyék

rácsozta test, az ismeretlen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://hycry.wordpress.com

On the nature of love (English)

Harbor suspicions as you watch closed eyes.

The water glugs beneath the ice, extras

act out the dream, and through the mouth's entrance/

exit an aerial procession slides;

 

recurring words, years reckoned in street signs,

buses that go zigzagging eastwards-westwards

across the nights, and on disordered bedclothes

the blinding signals drawn by motorist's lights …

 

...You've not been here. You lie here now, but that is

soon to be just a recollection. Therefore

intensively interrogate the hand which

 

recently moved as yours: you cannot ever

be sure who owns the body lying latticed

by shadows from the drapes, the stranger.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.jbeilharz.de/poetas/toth

minimap