Tamkó Sirató Károly: Love Song (Virágének in English)

Portre of Tamkó Sirató Károly

Virágének (Hungarian)

Felhő a kertet
gyökér a napot
hajó a vízfolyást

úgy szeretlek.

Úgy szeretem:

hó térdeid
szél tenyered
víz könyököd
szemed árvácskáit
füled réti csigáit
melled katicabogarát

Miért kell dal
miért kell kép
miért kell film

mikor te vagy és élsz.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Love Song (English)

Like a cloud feels about a garden
a root about the sun
a ship about a stream

that’s how I love you.

I love dearly:

your snow knees
your wind palm
your water elbows
wild-pansies of your eyes
girdled snails of your ears
ladybirds of your bosom

Why need a song
why a picture
why a film

when there’s you and you live.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationsaját

minimap