Tandori Dezső: The heart of the matter (The heart of the matter in French)

Portre of Tandori Dezső

The heart of the matter (Hungarian)

Engedd meg nekik, hogy elhagyjanak,
kiket nekem elhagynom nem szabad.
Követetlen kell, hogy kövesselek:
nem tehetek jelet, hát
ne hagyd, hogy eldobáljam
kis tárgyaim: tedd, hogy csak úgy
egyszerre ne legyenek nálam.

És még vigyázz:

ami marad, az – egyetlen legyen,
s így már kicsit Te légy. Egy rohanás, mely
annyira nem enyém, hogy megelőzhet,
bevár, felfog és megállit magába –
ék szorul így a fába.

Akkor majd minden, ami eddig
alkalmam volt – a föld – megüt.
De már annyira mindenütt, hogy
az már nem lesz a föld sem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.pool.pim.hu

The heart of the matter (French)

Permets-leur done de me quitter,
à ceux que je ne puis, moi, quitter.
Je dois te suivre et rien derrière :
je ne puis laisser de repères, fais
donc que je n'aie pas à jeter
mes petits objets : fais que tout
d'un coup, comme ça, plus ne les aie.

Et puis aussi prends bien garde :

ce qui reste — que ce soit l'unique,
déjà ainsi un peu Toi-même. Une course
si peu la mienne qu'elle pent me dépasser,
elle m'attend, me recueille et m'arrête en elle —
une cale coincée dans du bois.

Alors tout ce qui m'était jusqu'ici
occasion — la terre — me frappe.
Mais tant partout et teltement qu'ainsi
plus question même de la terre.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. J.

minimap