Utassy József: L'altalena del silenzio (A csend hintája in Italian)

Portre of Utassy József

A csend hintája (Hungarian)

Kijárok a játszótérre.
Szeptember van, még zöld a csend,
Isten őszi remeklése.
Magányosan egy hinta leng.
 
Egy hinta leng magányosan,
benne a drága Senki ül,
arcán bánat, talán mosoly,
de nem beszél csak senkiül.
 
Hát akkor: senkiül egy hangot!
Nézdel maga elé, mereng.
Ne raboljátok el, harangok!
És leng a csend hintája, leng.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dia.jadox.pim.hu

L'altalena del silenzio (Italian)

Vado spesso sui campi di gioco.
E’ autunno, il silenzio è verde ancora,
Opera autunnale trionfante di Dio.
Un’altalena solingamente ondeggia.
 
Un’altalena solingamente ondeggia,
addosso la cara Nessuna sta seduta,
tristezza sul suo viso, forse un sorriso,
non parla solo la lingua di nessuno.
 
Allora: una voce nella lingua di nessuno!
Fissa davanti a se, è trasognata.
Campane, non rapitela ve ne prego!
E l’altalena del silenzio, ondeggia.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap