Vörösmarty Mihály: A Ida (Idához in Italian)

Portre of Vörösmarty Mihály

Idához (Hungarian)

Nem mondom, hogy szeretlek,

Mi haszna mondanám?

Te szómra nem hajolnál

S csak búmat toldanám.

 

Nem mondom, mint szeretlek,

Hol lelnék arra szót?

Nem érez, aki érez

Szavakkal mondhatót.

 

Nem mondom, e kebelben

Mi mély a fájdalom:

Az ilyen fájdalomnak

Legjobb a sírhalom.

 

1836



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

A Ida (Italian)

Non dico che ti amo,

A ché mai lo direi?

Retta non mi daresti

E sol più pena avrei.

 

Non dico come t'amo,

Dove trovar parole?

Non sente chi ciò sente

Che dir si può in parole.

 

Non dico in questo petto

Qual fondo sia il dolore:

D'un simile tormento

La tomba è assai migliore.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.emmedibi.it

minimap