Weöres Sándor: Norske piker (Norvég leányok in Norwegian)

Portre of Weöres Sándor

Norvég leányok (Hungarian)

A Balholm-i leányok,

leányok mind

csúcsos csuklyát viselnek.

Mindig mosolyognak,

de sohase nevetnek.

 

Puha pára

borul rá a hegyekre,

hegyek közti zöldes-borzas

kacskaringós tengerre.

Esik eső,

száll a szürke sziklára,

száll a fehér faházra.

Csillog-villog

a leányok csuklyája.

 

Szálldogál a halszagú szél,

könnyű ködök szitálnak.

Kikötőben, szürke ködben

szines csuklyák vibrálnak.

A Balholm-i leányok,

leányok mind

párosával, hármasával

karonfogva sétálnak.

 

Kéklő szemük mosolyogva

rádereng a borúra,

az idegen fiúra.

S ő elviszi mosolyukat

a tengeren is túlra,

a tengeren is túlra.

 

Esik eső,

száll a szürke sziklára,

száll a fehér faházra –

 

A Balholm-i leányok,

leányok mind

csúcsos csuklyát viselnek.

Mindig mosolyognak,

de sohase nevetnek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://vadkoerte.blogspot.com/2010

Norske piker (Norwegian)

Pikene fra Balholm.

alle pikene fra Balholm

går med spisse hetter.

Smiler gjør de alltid,

men le det gjør de aldri.

 

Myke tåkediser

dekker fjellene

og det grønne havet

som slynger seg mellom fjellene.

Det regner,

det regner på den grå klippen,

regner på det hvite trehuset.

Det glitrer og glimter

i pikenes hetter.

 

Det blåser en vind med lukt av fisk,

det drysser lett yr.

I havnen i den grå tåkedisen

vibrerer de kulørte hettene.

Pikene fra Balholm,

alle pikene fra Balholm

går tur to og to

tre og tre og arm i arm.

 

Deres blånende øyne

demrer smilende

på den fremmede gutten.

Han tar deres smil

med seg over havet,

med seg over havet.

 

Det regner,

det regner på den grå klippen,

det regner på det hvite trehuset.

 

Pikene fra Balholm,

alle pikene fra Balholm

går med spisse hetter.

Smiler gjør de alltid,

men le det gjør de aldri. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.federatio.org/mi_bibl

Related videos


minimap