Weöres Sándor: Post-egzistencija (Post-existentia in Serbian)

Portre of Weöres Sándor

Post-existentia (Hungarian)

Nem nyughatsz addig, se halva, se élve,

míg át nem szőtted árnyad és szined

a szerelem végtelen szőttesében,

a béke aztán lesz tied.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/drszaszilma

Post-egzistencija (Serbian)

Ni živ, ni mrtav dotle ne možeš mirovati

dok u bezgraničnom vezu ljubavi

svoju senku i boju prepleo nisi,

mir će tvoj tek posle biti.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap