Campana, Dino: Sibilla Aleramónak (Una lirica per Sibilla Aleramo in Hungarian)
Una lirica per Sibilla Aleramo (Italian)Vi amai per la città dove per sole strade si posa il passo illanguidito dove una pace tenera che piove a sera il cuore non sazio e non pentito volge a un’ambigua primavera in viole lontane sopra il cielo impallidito.
|
Sibilla Aleramónak (Hungarian)Ott szerettelek meg hol aki fáradt megpihen magányos utcákra érve ahol szelíd béke esője árad s este a szív csalárd tavaszba térne csömör s bűntudat nélkül túl a sápadt égbolton a violás messzeségbe.
|