This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

D’Annunzio, Gabriele: Resurrezione

Portre of D’Annunzio, Gabriele

Resurrezione (Italian)

Suono di campane,

voce che trasvola sul mondo,

canto che piove dal cielo sulla terra,

nella città sorda e irrequieta,

e nel silenzio dei colli

ove, nel pallore argenteo,

le bacche d’olivo maturano il dono di pace.

Suono che viene a te,

quale alleluia pasquale,

a offrirti la gioia di ogni primavera,

a chiamarti alla rinascita;

a dirti che la terra rifiorisce

se il tuo cuore si aprirà come un boccio,

che ripete un gesto d’amore e di speranza,

levando il mite ramoscello

in questa chiara alba di risurrezione!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mimmasuraci.wordpress.com

Feltámadás (Hungarian)

Konduló harangszók,

dalok, világot bejárók,

mennyből földre szállók,

az őrlő s zaklatott városban

s a völgyek némaságában,

ahol az ezüstös sápatag fényben

olívabogyó Isten-békét érlel.

A hozzád érkező harangszók dala,

mint húsvét örvendő allelujája

minden kikelet örömét ajánlja,

hogy újjászületésre hívjon téged;

hogy megüzenje: a föld újra éled,

ha, mint virágbimbó, kitárod szíved,

amely ismételten remél és szeret

a szelíd olívaágat magasra nyújtván

e feltámadásnak ragyogó hajnalán!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.osservatorioletterario.net

minimap