This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dante, Alighieri: Ki hölgyem látja más hölgyek körében (Vede perfettamente onne salute in Hungarian)

Portre of Dante, Alighieri

Vede perfettamente onne salute (Italian)

Vede perfettamente onne salute

chi la mia donna tra le donne vede;

quelle che vanno con lei son tenute

di bella grazia a Dio render merzede.

E sua bieltate è di tanta vertute,

che nulla invidia a l’altre ne procede,

anzi la face andar seco vestute

di gentilezza, d’amore e di fede.

La vista sua fa onne cosa umile;

e non fa sola sé parer piacente,

ma ciascuna per lei riceve onore.

Ed è ne li atti suoi tanto gentile,

che nessun la si può recare a mente,

che non sospiri in dolcezza d’amore.

 

Vita Nuova XXVI



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://it.wikisource.org/wiki

Ki hölgyem látja más hölgyek körében (Hungarian)

Ki hölgyem látja más hölgyek körében,

mintha éppen üdvösségére látna;

és az, ki részt vehet kiséretében,

Isten kegyelme iránt csupa hála.

És szépségének oly nagy a hatása,

hogy írigységgel más nőt nem telít el,

s még a vele menőt is felruházza

bájjal, szerelemmel, és tiszta hittel.

Aki meglátja őt, csupa alázat;

ő nem kívánja, hogy csak maga tessék,

tőle a többi is tiszteletet nyer,

s tetteiből nemesség annyi árad,

hogy látását idézni képtelenség,

fel nem sóhajtva édes szerelemmel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap