This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Leopardi, Giacomo: A holdhoz (Alla luna in Hungarian)

Portre of Leopardi, Giacomo

Alla luna (Italian)

O graziosa luna, io mi rammento

Che, or volge l'anno, sovra questo colle

Io venia pien d'angoscia a rimirarti:

E tu pendevi allor su quella selva

Siccome or fai, che tutta la rischiari.

Ma nebuloso e tremulo dal pianto

Che mi sorgea sul ciglio, alle mie luci

Il tuo volto apparia, che travagliosa

Era mia vita: ed è, né cangia stile,

O mia diletta luna. E pur mi giova

La ricordanza, e il noverar l'etate

Del mio dolore. Oh come grato occorre

Nel tempo giovanil, quando ancor lungo

La speme e breve ha la memoria il corso,

Il rimembrar delle passate cose,

Ancor che triste, e che l'affanno duri!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.skuola.net/appunti

A holdhoz (Hungarian)

Óh, hold, szelíd fény, esztendeje éppen,

hogy szorongó szivem e dombra űzött

csodálni téged; jól emlékezem még:

akkor is az erdő fölött lebegtél,

akárcsak ma; betöltve csupa fénnyel.

De könnybe lábadó pillám ködében

én csak reszketni láttam a te orcád

sugarát, – ily goromba volt az élet

hozzám, s ma is az, jobbra sohse fordul,

szerelmetes holdam. És mégis édes

emlékezni, és édes fölidézni

fájdalmam minden ízét. Óh, beh kedves

ifjúkorunkban, mikor a remény gyors,

ám lassú az emlékezet futása,

a tűnt időt még egyszer számba venni,

bár szomorú volt, s gyásza szíven üt még.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Related videos


minimap