This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Magrelli, Valerio: A határ II. (Confini II. in Hungarian)

Portre of Magrelli, Valerio

Confini II. (Italian)

Il confine tra la mia vita e la morte altrui
passa dal divanetto di fronte alla tv,
pio litorale dove si riceve
il pane dell’orrore quotidiano.
Davanti all’ingiustizia che sublime
ci ha tratti in salvo per farci contemplare
il naufragio da terra, essere giusti
rappresenta appena la minima moneta
di decenza da versare a noi stessi,
mendicanti di senso,
e al dio che impunemente
ci ha fatto accomodare sulla riva,
dal lato giusto del televisore.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.fucinemute.it

A határ II. (Hungarian)

Életem és a mások halála közt
határ húzódik, átszeli a tévével szembeni heverőt,
e kegyhelyet, ahol miénk lesz
a mindennapi rémület kenyere.
Az igazságtalanság nagylelkűen partra vont
minket, hogy a szárazon
nézhessük a hajótörést. Igaznak
lenni itt éppcsak annyi, hogy a tapintat
aprópénzéből némi alamizsnát vetünk
az értelem koldusainak, jómagunknak,
és az istennek, ki nem büntetett,
hanem a jobbik partra tett,
a tévé innenső felére minket.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.inaplo.hu

minimap