This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Metastasio, Pietro: Arietta („Siroe"-ból) (Ariette (del Siroe) in Hungarian)

Portre of Metastasio, Pietro
Portre of Weöres Sándor

Back to the translator

Ariette (del Siroe) (Italian)

L’onda, che mormora

tra sponda e sponda,

l’aura, che tremola

tra fronda e fronda,

è meno instabile

del vostro cor.

 

Pur l’alme semplici

de’ folli amanti

sol per voi spargono

sospiri e pianti,

e da voi sperano

fede in amor.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.laterza.it/scuola

Arietta („Siroe"-ból) (Hungarian)

A hullám, mi mormol

két part ölében,

a szellő, mi susmol

lomb s lomb közében,

nem oly állhatatlan,

miként szived.

 

Mégis az imádók

bolondos lelke

csak miattad árad

sóhajba, könnybe,

szerelmi hűségért

hozzád eped.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap