This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Montale, Eugenio: A parkban (Nel parco in Hungarian)

Portre of Montale, Eugenio

Nel parco (Italian)

Nell'ombra della magnolia

che sempre più si restringe,

a un soffio di cerbottana

la freccia mi sfiora e si perde.

 

Pareva una foglia caduta

dal pioppo che a un colpo di vento

si stinge - e fors'era una mano

scorrente da lungi tra il verde.

 

Un riso che non m'appartiene

trapassa da fronde canute

fino al mio petto, lo scuote

un trillo che punge le vene,

 

e rido con te sulla ruota

deforme dell'ombra, mi allungo

disfatto di me sulle ossute

radici che sporgono e pungo

 

con fili di paglia il tuo viso....



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://viaggionelvento.blogspot.com/2008

A parkban (Hungarian)

A magnólia árnyékában

- egyre inkább szűkül össze -

fúvócsőből kisurranva

nyílvessző súrol, s tovatűnik.

 

Olyan volt mint lehulló levél

a nyárfáról, amely a szélben

színét veszti, vagy egy kéz nyúlt át

a távolból a zöld lomb között.

 

Egy nevetés, mely nem az enyém,

hatol át az őszi lombokon,

egészen a keblemig; megráz

egy trilla, s ereimbe hasít,

 

és veled nevetek az árnyék

eltorzult kerekén, s elnyúlok

magamtól leverten a csontos

kiálló gyökereken, s arcod

 

szurkálom szalmaszálaimmal.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://magyar-irodalom.elte.hu

minimap