Pascoli, Giovanni: Alkonyat (Vespro in Hungarian)
Vespro (Italian)Dal cielo roseo pullula una stella.
Una campana parla della cosa col suo grave dan dan dalla badia; onde tra i pioppi tinti in color rosa suona un continuo scalpicciar per via: passa una lunga e muta compagnia con fasci di trifoglio e lupinella.
Una fanciulla cuce ed accompagna, cantarellando, dalla nera altana, un canto che s'alzò dalla campagna, quando nel cielo tacque la campana: s'alzò da un olmo solo in una piana, da un olmo nero che da sé stornella.
|
Alkonyat (Hungarian)Rózsaszín égen szirmot bont a csillag.
Egy harang szava szólal vontatottan, bim-bam, a rendház súlyos nagyharangja. Amott, rózsásra festett nyárfasorban léptek dobognak lassacskán haladva, parasztok hosszú, szótalan csapatja: herét, lucernát hordva bandukolnak.
Egy kisleány énekel varrogatva, így kíséri az éjsötét erkélyen a dalt, mely a mezőről szállt magasba, midőn a harang elnémult az égen, egy szilfáról szállt fel, a messzeségben: fekete szilfa, magában dalolgat.
|