This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pistoia, Cino da: Io fuʼ ʼn su lʼalto e ʼn sul beato monte

Portre of Pistoia, Cino da

Io fuʼ ʼn su lʼalto e ʼn sul beato monte (Italian)

Io fuʼ ʼn su lʼalto e ʼn sul beato monte

chʼiʼ adorai baciando ʼl santo sasso,

e caddi ʼn su quella pietra, di lasso,

ove l'onesta pose la sua fronte,

e ch’ella chiuse dʼogni vertù il fonte

quel giorno che di morte acerbo passo

fece la donna de lo mio cor, lasso,

già piena tutta dʼadornatezze conte.

Quivi chiamai a questa guisa Amore:

«Dolce mio iddio, faʼ che qui mi traggia

la morte a sé, ché qui giace ʼl mio core».

Ma poi che non mʼintese ʼl mio signore,

mi dipartiʼ pur chiamando Selvaggia;

lʼalpe passai con voce di dolore.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://it.wikisource.org/wiki

Hölgye sírjánál (Hungarian)

Az áldott hegyen jártam a magasban,

csókkal imádtam a sziklát, a szentet,

hol a Tisztesség homloka pihent meg,

s amelyre most fáradtan én zuhantam, –

ha volt erény, most itt, e kő alatt van,

a naptól, hogy hölgyem halálba dermedt,

keserű léptei ide vezettek,

ragyogva, ékességes szép alakban!

Így szóltam ott Ámorhoz: „Édes isten,

add, hogy e helyt öleljen át halálom,

hisz szívem nyugszik eltemetve itt lenn."

De mert uram süket volt, hogy segítsen,

indultam hát, s hölgyem nevét kiáltón,

panaszlón hágtam át a hegygerincen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap