This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Strielkūnas, Jonas: Per amžius tas vėjas…

Portre of Strielkūnas, Jonas

Per amžius tas vėjas… (Lithuanian)

Per amžius tas vėjas palinkusiuos krūmuos
Ir pėdos galvijų į tylinčią brastą.
Saulėlydžio debesys — aukštos karūnos —
Nušviečia fantastiškai paprastą kraštą.

Dainuoja erdvė nuo pietų iki šiaurės,
Priglaudžia gyvenimus jaukios pastogės.
Iš akmenio žiūri mėnuliai ir saulės,
Ir auga berniūkštis, ant jų atsistojęs.

Meldynuose gieda saulėlydžio gulbė
Ir savo gėlos išgiedoti negali.
Čia vyrai praėjo, čia galvas paguldė
Žalioj lygumoj už saulėlydžių šalį.

Palinko beržynai. Palūžo pušynai.
Ir nulėkė varnos kaip juodos skeveldros.
Ir liko po liūčių įspaustas į šlyną
Šiurpus negatyvas — nukautojo veidas.

Užpylė jį žvyras. Asfaltas užlietas.
Ir žydi vėdrynai. Ir spindi mėlynė.
Atsitiesė medžiai. O jis ten ir lieka...
Sustoki, keleivi!
Po kojom — tėvynė.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ltvirtove.lt

Évszázada járja e szél… (Hungarian)

Évszázada járja e szél a bozótot.
A csobogó révnél: csorda nyoma.
S az egyszerű táj hogy átvilágítódott.
Alkonyati felhők: magas korona.

Dalol Észak és Dél! Köztük összefogja
Életek sorát sok derűs menedék.
Kibukkan a kőből idők napja-holdja.
Rájuk állnak s nőnek apró csemeték.

Alkonyati hattyú: zengeti a nádast,
Soha föl nem szakad az a fájdalom.
Itt a csorda hevert, itt férfiak jártak.
Zöldelő mezőben, kora-alkonyon.

Fenyők töredeznek. Nyárfák hajlonganak.
Varjúcsapat száll le. Sok sötét cserép.
Nagy záporok után őriz itt az agyag
Szörnyű negatívot. A megöltekét.

Kavics kerül rájuk. Aszfalt, burkolatnak.
Boglárka virágzik. Tüzes áfonya.
A fák kinyújtóznak. De ők - így maradnak.
Állj meg, vándor!
Lábad alatt: a haza.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap