This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Crebolder, Emma: Táncos transzban (Een danser in trance in Hungarian)

Portre of Crebolder, Emma

Een danser in trance (Dutch)

Zoals de zeldzame bosbok oprijst,

het geluid van naderend onweer verdringt,

zo verscheen de varenboom

toen ik een en al oor was

voor ondergronds stromen van water.

 

Eeuwen hebben gewerkt

aan het stollen van schors,

aan het doorzeven van blad.

Maar eerst kwam de boom

als een danser in trance

uit het niets op mij af.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.hernehim.nl/literair.htm

Táncos transzban (Hungarian)

Mint erdők ritka gímje áll eléd,

közelgő vihar hangját feledteti,

így várt ott a páfrányfa,

mikor csupa fül voltam

a föld alatt zúgó vizekre.

 

Századok műve

míg megdermedt a kéreg

áttetsző lett a levél.

De előbb a fa állt

miként egy táncos transzban

a semmiből elém.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap