Engelberts, Lernert: Verlaten terrein
Verlaten terrein (Dutch)Het mooitste van de kermis was niet het schelle geluid van botsende auto's het lonkende licht, de grijparm die het horloge miste of de zoete geur van de suikerspinwagen, maar
de bleke vierkanten in het gras, de afdruk die de kermis op de grasmat van het park achterliet.
En dat ik dan met mijn zusje aan de hand naar die plek terugkeerde en zei: 'Kijk, daar stond de draaimolen, daar de schiettent, en hier de jongen die kaartjes verkocht voor het spookhuis.'
|
Elhagyott terek (Hungarian)Mi volt a búcsúban a legszebb, nem a versenyautók üvöltése, csalogató fények, a kar, mi visszaejti az órát, törökméz édeskés szaga, hanem a
fakó négyszögek a fűben, a búcsú nyomata, amit a parkban a pázsiton hagyott.
S ahogy én húgom kezét fogva megyek vissza a parkba s mondogatom: Látod, ott volt a körhinta, ott meg a lövölde, s itt állt a fiú, aki a jegyet adta a szellemvasútra.
|