Ghyssaert, Peter: Het skelet
Het skelet (Dutch)Hier zijn de duigen van een leven, aangetast door vuil en kou; een roes van bloed en spieren, vliezen die als schalen hersens droegen en hun idealen, zijn verdwenen in de grond.
Tuig waarin de tocht een liedje fluit; koets van been onder de zoden vastgereden, ooit geledigd en vernietigd door de nacht; ribben klemmen als een deur. Daar zat misschien een ziel die niet meer wist waarheen.
|
A csontváz (Hungarian)Dongákra hullva itt egy élet, kikezdte hideg és szenny; vér és izmok lázai, hártyák, mik mint tálak agyat őriztek s azok eszméit, eltűntek már a földbe.
Nyűg; benne huzat fütyül egy dalt: csontkocsi a pázsit alatt megakadt, kirámolta rég és szétverte ott az éj; ajtóként szorulnak a bordák. Tán egy lélek lakta s nem tudta, most merre.
|