This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ghyssaert, Peter: A csontváz (Het skelet in Hungarian)

Portre of Ghyssaert, Peter

Het skelet (Dutch)

Hier zijn de duigen van een leven,

aangetast door vuil en kou;

een roes van bloed en spieren,

vliezen die als schalen

hersens droegen en

hun idealen, zijn verdwenen

in de grond.

 

Tuig waarin de tocht een liedje fluit;

koets van been onder de zoden

vastgereden, ooit geledigd

en vernietigd door de nacht;

ribben klemmen als een deur.

Daar zat misschien een ziel

die niet meer wist waarheen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.gedichten.nl/nedermap

A csontváz (Hungarian)

Dongákra hullva itt egy élet,

kikezdte hideg és szenny;

vér és izmok lázai,

hártyák, mik mint tálak

agyat őriztek

s azok eszméit, eltűntek már

a földbe.

 

Nyűg; benne huzat fütyül egy dalt:

csontkocsi a pázsit alatt

megakadt, kirámolta rég

és szétverte ott az éj;

ajtóként szorulnak a bordák.

Tán egy lélek lakta

s nem tudta, most merre.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap