Hanlo, Jan: ‘s Morgens
‘s Morgens (Dutch)Het was half vijf ’s morgens in April Ik liep, en floot de St. Louis Blues Maar ik floot die op mijn eigen wijze Al fluitend dacht ik: mocht mijn fluiten gelijken op de zang van de grote lijster En waarlijk, na enige tijd geleek mijn fluiten van de St. Louis Blues Op de zang van de grote lijster: turdus viscivorus.
|
Reggel (Hungarian)Áprilisban reggel fél ötkor Jöttem s a Szt. Louis Blues-t fütyültem Ámde csak úgy a magam módján. Így fütyörészve gondoltam: Ó ha úgy fütyülhetném ezt, mintha fekete rigó dalolná. S Istenúgyse egy idő után a szt. Louis-Blues füttyögése olyan lett, mint a fekete rigó – Turdus viscivorus – dala.
|