This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nolens, Leonard: A házunk (Ons huis in Hungarian)

Portre of Nolens, Leonard

Ons huis (Dutch)

Altijd ligt, in die langzame zomer van ooit en misschien,

Ons huis te wachten, het witte gedachte, hemelhoog

De heuvels in geslingerd door een uitbundige bosgod.

Het staat in ons nog steeds naar alle kanten open

Te dromen van gastvrije paden waar de zielen lopen

Van onze doden, zij die uit hun hel naar boven komen

Om moegestorven hier in onze kussens neer te zinken.

Ook vreemden zullen er hun toekomst komen drinken

Uit de diepe kelen van onze verwisselde namen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://web.mac.com/sjaaktroost

A házunk (Hungarian)

A valaha és talán elhömpölygő nyarában

vár ránk a házunk, fehér gondolat, dombok között

égig gomolygó, bőkezű erdőisten adta.

Nyitva áll még bennünk minden égtáj felé,

álmodik ösvényről, hol halottaink járnak,

várja őket, ha poklaikból hozzánk fel-felszállnak,

hogy holtfáradt testüket párnáinkra ejtsék.

S jönnek idegenek, hogy jövőjük ízleljék,

ha elkevert neveink kútjából kortyolnak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu/2006-5

minimap