This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Perron, E. du: P.P.C. (P.P.C. in Hungarian)

Portre of Perron, E. du

P.P.C. (Dutch)

Vaarwel, Clary. Ik wens u geen geluk.

Zoiets klinkt dom, bij hen reeds die het menen.

Gij hebt u goed verkocht. Maak u niet druk

over de rest: want àlle mensen wenen.

 

Uw huis was klein. Uw heer heeft het vergroot.

De bron van zijn fortuin heet niet te stelpen.

Uw roem wordt groot en duurt wel tot zijn dood.

Uw ziel is klein. Ik kon het niet verhelpen.

 

Uw lijf is goed. Gij zijt een mooie vrouw.

Gij zult uw heer veel mooie kindren baren.

Uw hart is nauw; gij blijft hem ook wel trouw.

Gij zult hoogstaan en goed uw naam bewaren.

 

Vaarwel, Clary. Mij zult gij niet meer zien.

Ik zal u mijden, zelfs tot in uw dromen.

Gij waart mijn droom, voor ik u had gezien.

Gij zijt uzelf. Ik minacht u volkomen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://laurensjzcoster.blogspot.com

P.P.C. (Hungarian)

Klári agyő, nem mondom sok sikert.

Bután hangzik, még akkor is, ha vélik.

Jó vásár volt, szerencsés aki nyert,

A többi? a könnyeket hadd nékik.

 

Szűk volt a ház. Bővíttette Urad.

Telik pénzéből, nincs is abban kétség.

Sikered lesz, míg él, mily szép tudat.

Lelked is szűk, de azon nincs segítség.

 

A tested jó. Mondom is, mily szép nő.

Szülsz majd Uradnak jó pár gyereket.

Szíved üres, miért ne maradnál hű,

Őrizve büszkén a híred, nevedet.

 

Agyő Klári, nem látsz többé engem,

Kerülni foglak még az álmaimban is.

Látatlan még, álom voltál bennem.

Megvetlek most. Maradj csak, ki vagy, hamis.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap