This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Scholten, Patty: A brüsszeli Szépművészeti Múzeum étterme (Restaurant museum voor schone kunsten Brussel in Hungarian)

Portre of Scholten, Patty

Restaurant museum voor schone kunsten Brussel (Dutch)

Men komt er via een hardstenen trapje:

toeristen met een trui los omgeslagen

en heren die een pak met stropdas dragen.

Een vrouw - alleen als ik - nipt van een sapje.

 

Men lest beschaafd de dorst en vult de magen.

Vier vrouwen nemen babbelend een hapje

van hun salades, lachen om een grapje,

brengen hun dienblad naar de afruimwagen.

 

Ik wou wel in die koele hoofden kijken.

Heeft dan geen beeld hun hart in vlam gezet?

Waar is de wilde vreugde om Van Eyck en

 

het ongemak om Ensor? Giacometti?

Slechts één man vouwt de handen in gebed.

Maar hij dankt niet voor Breugel. Voor spaghetti.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.gedichten.nl/nedermap

A brüsszeli Szépművészeti Múzeum étterme (Hungarian)

Oda találsz a lépcsők gránit ívén

a turisták a szvettert vállra lökve

urak öltönyben és nyakkendőt kötve.

Magányos nő ott szörpöt szürcsöl - mint én.

 

A nép szomját csitítja, tölti gyomrát.

Csicseregve kap be négy nő egy falat

imbiszt, hozzá vidám vicceken kacag,

utána tálcán a nyomát elhordják.

 

Bejuthatnék a jéghideg fejekbe,

hol az öröm, mint bámultak van Eyckre

nem gyújtott lángot bennük semmi kép?

 

s mit indított el Ensor, Giacometti?

Csak egy kulcsolja imára kezét.

Nem Breugel csal ki hálát, a spagetti.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap