Vlek, Hans: Vox Populi
Vox Populi (Dutch)Steeds minder wordt de fantasie fantastisch, steeds kleiner de wereld, korter de reisduur, de voetbalbroeken.
Narcissen verdrogen en worden door tulpen vervangen, de kat werpt tussen ontsproten bintjes negen jongen waar geen blik voor is.
Elke dag poets ik zorgvuldig mijn schoenen en gebit terwijl er verrekt, gecrepeerd en gemoord wordt. Maar als je zo denkt word je gek.
|
Vox populi (Hungarian)Fantáziánk már kevésbé fantasztikus, kisebb a világ, kurtább útidőnk s a futballnadrág.
A nárcisz elszárad, helyébe jön a tulipán, kilencet kölykezett a macska az ó- krumpli közé s nincs kaja nekik.
Naponta gonddal pucolom cipőm, fogam, miközben bekrepálnak, gyilkolnak egyre. De agyadra megy, ha azt lesed.
|