This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Øverland, Arnulf: Ha én fa volnék (Var jeg et tre in Hungarian)

Portre of Øverland, Arnulf

Var jeg et tre (Norwegian)

Var jeg et tre,
hadde jeg stille gleder.
De vilde komme til mig fra fjerne steder,
bare jeg lot det skje.

Fuglene bodde hos mig og bygget reder,
- jeg kunde stå ved en vei:
trette menneskebarn skulde trygge
søke min skygge;
alt vilde komme til mig!

Blest vilde bruse i mig,
bier bære mitt støv,
dagene drive forbi mig,
nettene dugge mitt løv!

Hen over jorden skrider årets tider
De skulde gjennemstrømme mig, alle.
Frukt skulde tynge mig
og mine blader falle,
våren atter forynge mig!

Under de stumme stjernene
skulde jeg sove min søvn i sne,
var jeg et tre!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://onskedikt.origo.no

Ha én fa volnék (Hungarian)

Ha én fa volnék,
csöndes örömeim lennének.
Messzi földről hozzám jönnének,
ha engedném.

Madarak raknának rám fészket
- ott állnék tán egy út mentén:
fáradt emberek nyugodtan
megbújhatnának árnyékomban;
hozzám, hozzám jönne minden!

Szél járna-zúgna bennem,
virágporom hordaná méhcsapat,
napok vonulnának mellettem,
éjek harmatoznák lombomat!

Földi évszakok rendje forog.
Rajtam átáramlana.
Földig húzna gyümölcs súlya,
lombom hullana,
tavasz zsengítene újra!

Néma csillagok alatt
hómélyi álmot aludnék,
ha én fa volnék!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap