This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ibsen, Henrik: Agnes (Af «Brand»)

Portre of Ibsen, Henrik

Agnes (Af «Brand») (Norwegian)

Agnes, min dejlige sommerfugl,
dig vil jeg legende fange!
Jeg fletter et garn med masker små,
og maskerne er mine sange!

«Er jeg en sommerfugl, liden og skær,
så lad mig af lyngtoppen drikke;
og er du en gut, som lyster en leg,
så jag mig, men fang mig ikke!»

Agnes, min dejlige sommerfugl,
nu har jeg maskerne flettet;
dig hjælper visst aldrig din flagrende flugt, —
snart sidder du fangen i nettet!

«Er jeg en sommerfugl, ung og blank,
jeg lystig i legen mig svinger;
men fanger du mig under nettets spind,
så rør ikke ved mine vinger!»

Nej, jeg skal løfte dig varligt på hånd
og lukke dig ind i mit hjerte;
der kan du lege dit hele liv
den gladeste leg, du lærte!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://people.opera.com

Einar és Ágnes (A Brand-ból) (Hungarian)

Ó, Ágnes, én csoda-pillém,
játékos vágy kicsi foglya!
Hálót kötözök, sűrű bogút,
s az ének, az ének a bogja!

Im, pille vagyok, parányi pont,
a szirmon csöppke fehér jel;
te fiúcska vagy, játékra kész,
ha üldözöl is, ne érj el.

Ó, Ágnes, én csoda-pillém,
csapongj csak az égre szállón!
Hiába tárul a szép, kicsi szárny,
fölébe surran a hálóm!

Im, pille vagyok, fiatal s himes,
tűrd, tűrd, hogy a fűbe bujjak;
de hogyha finom hallódba fogsz,
ne érje szárnyam az ujjad!

Nem, lágy tenyerem gyengéden emel,
s magába csókol a lelkem,
hol mindörökig friss fény repes,
és új örömökre felken!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. H.

minimap