Dawni Mistrzowie (Polish)
Dawni Mistrzowie obywali się bez imion ich sygnaturą były białe palce Madonny albo różowe wieże di citta sul marea także sceny z życia della Beata Umilita roztapiali się w sogno miracolso crocifissione znajdowali schronienie pod powieką aniołów za pagórkami obłoków w gęstej trawie raju tonęli bez reszty w złotych nieboskłonach bez krzyku przerażenia bez wołania o pamięć powierzchnię ich obrazów są gładkie jak lustro nie są to lustra dla nas są to lustra wybranych wzywam was Starzy Mistrzowie w ciężkich chwilach zwątpienia sprawcie niech spadnie ze mnie wężowa łuska pychy niech pozostanę głuchy na pokuszenie sławy wzywam was Dawni Mistrzowie Malarzu Deszczu Manny Malarzu Drzew Haftowanych Malarzu Nawiedzeni Malarzu Świętej Krwi
Source of the quotation | http://slowemmalowane.blogspot.com |
|
Los Antiguos Maestros (Spanish)
Los Antiguos Maestros prescindían de nombres, sus firmas eran blancos dedos de Madonna o las rosadas torres di città sul mare y también escenas de la vida della Beata Umiltà se diluían en el sogno miracolo crocifissione. encontraban refugio bajo párpados de ángeles tras colinas de nubes en la espesa hierba del paraíso, naufragaron sin dejar rastro en áureos firmamentos sin gritos de espanto sin invocar un recuerdo. la superficie de sus cuadros es lisa como un espejo no son espejos para nosotros son espejos para los elegidos. Yo os invoco Viejos Maestros en los duros momentos de la duda haced que de mí caiga la reptil escama del orgullo que sordo quede la tentación de la fama. yo os invoco Antiguos Maestros, Pintor de la Lluvia de Maná, Pintor de los Arboles Bordados, Pintor de la Visitación, Pintor de la Sagrada Sangre.
Source of the quotation | http://papelesdedoncogito.blogspot.com |
|