This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Norwid, Cyprian Kamil: Język ojczysty

Portre of Norwid, Cyprian Kamil

Język ojczysty (Polish)

„Gromem bądźmy pierw niźli grzmotem,
Oto tętnią i rżą konie stepowe;
Górą czyny!...
                        - a słowa? a myśli? ...
                                                - potem!...
Wróg pokalał już i Ojców mowę –”
Energumen tak krzyczał do Lirnika
I uderzał w tarcz, aż się wygięła.
Lirnik na to: . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . „Nie miecz, nie tarcz - bronią Języka

Lecz - arcydzieła!” -


Mateřský jazyk (Czech)

„My bleskem buďme dříve nežli hřmotem,
tak stepní koně v klusu zaržáli;
Nejprve činy!... myšlenky... až poté!...
Už rodný jazyk plenit začali — —„
Tak Energumen, drže štít a meč,
na pěvce křičel, ocel zazvonila.
A pěvec na to: ...............

...............
„Ne zbraň brání Řeč,
leč — arcidíla!“

 



Source of the quotationNorwid, Cyprian Kamil: Chopinův klavír, Odeon, Praha, 1983

minimap