This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Torga, Miguel: Camões

Portre of Torga, Miguel

Camões (Portuguese)

Nem tenho versos, cedro desmedido
Da pequena floresta portuguesa!
Nem tenho versos, de tão comovido
Que fico a olhar de longe tal grandeza.
 
Quem te pode cantar, depois do Canto
Que deste à pátria, que to não merece?
O sol da inspiração que acendo e que levanto,
Chega aos teus pés e como que arrefece.
 
Chamar-te génio é justo, mas é pouco.
Chamar-te herói, é dar-te um só poder.
Poeta de um império que era louco,
Foste louco a cantar e louco a combater.
 
Sirva, pois, de poema este respeito
Que te devo e professo,
Única nau do sonho insatisfeito
Que não teve regresso!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.netprof.pt

Camões (Hungarian)

Nincs rád szavam, roppant cédrusfatörzse
a portugálság kicsiny erdejének!
Nincs rád szavam, ahogy megilletődve
a messzeségből nagyságodra nézek.
 
Ki zenghet rólad dalt az Ének óta,
mit viszonzatlanul adtál hazádnak?
Az ihlet napja, melytől kigyulladok lobogva,
kihűl, mielőtt eléri a lábad.
 
Kevés mint lángészről beszélni rólad,
csak aki hőst mond, jelzi érdemed.
Költője egy őrült birodalomnak,
őrülten kezdtél harcot s éneket.
 
Köszöntsön költemény gyanánt e bennem
gyűlt tisztelet-adósság,
a ki nem elégült álom egyetlen
meg nem torpant hajóját!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. E.

minimap