This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Verde, Cesário: Lágrimas

Portre of Verde, Cesário

Lágrimas (Portuguese)

Ela chorava muito e muito, aos cantos, 

Frenética, com gestos desabridos; 

Nos cabelos, em ânsias desprendidos 

Brilhavam como pérolas os prantos. 

 

Ele, o amante, sereno como os santos, 

Deitado no sofá, pés aquecidos, 

Ao sentir-lhe os soluços consumidos, 

Sorria-se cantando alegres cantos. 

 

E dizia-lhe então, de olhos enxutos: 

- "Tu pareces nascida da rajada, 

"Tens despeitos raivosos, resolutos: 

 

"Chora, chora, mulher arrenegada; 

"Lagrimeja por esses aquedutos... 

-"Quero um banho tomar de água salgada." 

 



Uploaded byBittner Gábor
Source of the quotationhttp://www.citador.pt

Könnyek (Hungarian)

A nő sírt és sírt, könnyei potyogtak,

Vadul vergődött, tombolt, dúlva-fúlva,

Bomlott hajában lázasan kigyúlva

Keservei, mint gyöngyök, úgy ragyogtak.

 

A szerető, a szentek ily nyugodtak,

A láb meleg, kanapén végignyúlva,

Midőn érezte, a rívás csitulna,

Mosolygott s nagy vígan dalolgatott csak.

 

S így szólt a nőhöz akkor, szeme száraz:

“Vihar szülötte vagy, úgy tűnsz fel éppen,

Mi benned dúl, ádáz dacos viszály az:

 

Hát sírj, csak sírj, asszony, dühöd hevében,

Vízvezetéket hulló könnyel árassz...

Egy sós fürdő olyan jól esne nékem.”



Uploaded byBittner Gábor
Source of the quotationsaját

minimap