This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Eminescu, Mihai, Romanian Works translated to Hungarian

Image of Eminescu, Mihai
Eminescu, Mihai
(Mihai Eminescu)
(1850–1889)

Works

A csillaghoz {Bandi András} (La steaua)
A csillagig {Franyó Zoltán} (La steaua)
A csillagig {Dsida Jenő} (La steaua)
A tó {Áprily Lajos} (Lacul)
A tó {Hajnal Anna} (Lacul)
Anyám {Franyó Zoltán} (O, mama...)
Az esthajnalcsillag {Bandi András} (Luceafărul)
Az esticsillag {Franyó Zoltán} (Luceafărul)
Az esticsillag {Áprily Lajos} (Luceafărul)
Az esticsillag {Berde Mária} (Luceafărul)
Az esticsillag {Kiss Jenő} (Luceafărul)
Az ifjú korruptak {Csata Ernő} (Junii corupți)
Csak egy vágyam maradt {Dsida Jenő} (Mai am un singur dor)
Csendes éjjeleken {P. Tóth Irén} (Prin nopți tăcute)
Dojna {} (Doina)
Egy vágyam van még {Franyó Zoltán} (Mai am un singur dor)
Este a dombon {Jékely Zoltán} (Sara pe deal)
Ha... {P. Tóth Irén} (Și dacă...)
Jó éjszakát {Dsida Jenő} (Somnoroase păsărele)
Kék virág {Franyó Zoltán} (Floare albastră)
Kint ősz bolyong {P. Tóth Irén} (Afară-i toamnă)
Megsárgult levél {P. Tóth Irén} (Foaia veștedă)
Miért nem jössz? {P. Tóth Irén} (De ce nu-mi vii?)
Mikor az emlékek... {P. Tóth Irén} (Când amintirile...)
Mortua est {Franyó Zoltán} (Mortua est!)
Mortua est {Jékely Zoltán} (Mortua est!)
Ó, anyám... {Jékely Zoltán} (O, mama...)
S ha ág dobol az üvegen... {Dsida Jenő} (Și dacă...)
Száz árboc közül {Franyó Zoltán} (Dintre sute de catarge)
Száz árbocból {Jékely Zoltán} (Dintre sute de catarge)
Száz árbocból {Kányádi Sándor} (Dintre sute de catarge)
Vágyakozás {Jékely Zoltán} (Dorinta)
Velence {Szemlér Ferenc} (Venetia)
Velence {Franyó Zoltán} (Venetia)
Velence {Gáldi László} (Venetia)
Velencei szonett {Dsida Jenő} (Venetia)
Literature ::
Translation ::

minimap