Lasă-mi toamnă (Romanian)
Lasă-mi, toamnă, pomii verzi, Uite, ochii mei ţi-i dau. Ieri spre seară-n vântul galben Arborii-n genunchi plângeau.
Lasă-mi, toamnă, cerul lin. Fulgeră-mi pe frunte mie. Astă-noapte zarea-n iarbă Încerca să se sfâşie.
Lasă, toamnă-n aer păsări, Paşii mei alungă-mi-i. Dimineaţa bolta scurse Urlete de ciocârlii.
Lasă-mi, toamnă, iarba, lasă-mi Fructele şi lasă Urşii neadormiţi, berzele neduse, Ora luminoasă.
Lasă-mi, toamnă, ziua, nu mai Plânge-n soare fum. Înserează-mă pe mine, Mă-nserez oricum.
Uploaded by | P. Tóth Irén |
Source of the quotation | http://www.romanianvoice.com/poezii |
|
Hagyd meg, ősz (Hungarian)
Hagyj nekem zöld fákat ősz! Nézd, szemeim adom neked. Sárga szélben tegnap éjjel A fák sírva letérdeltek. Hagyj nekem kék eget ősz, Szórj villámot homlokomra! Éjszaka - az ég a fűben, Majd széthasadt, hajladozva. Hagyd meg ősz, a madarakat, Űzd el inkább lépteim! Hajnal egén csordogáltak Pacsirták üvöltései. Hagyd meg ősz a füvet, hagyd meg A gyümölcsöket, Medvét ébren, itthon gólyát, A nappali fényeket! Hagyd meg ősz a nappalt, ne sírj A napba füstfelleget! Sötétíts el inkább engem, Úgyis esteledem.
|