This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goga, Octavian: Egy könnycsepp (O lacrimă in Hungarian)

Portre of Goga, Octavian
Portre of P. Tóth Irén

Back to the translator

O lacrimă (Romanian)

De-ar fi să-ţi împărţeşti odată

Tu bogăţiile ce ai,

Din toate darurile tale,

Ţi-aş cere-o lacrimă să-mi dai.

 

Mi-ai da atunci un strop de suflet,

Ce din adâncuri îmi răsare,

Căci numai din adâncul mării

Se pescuiesc mărgăritare...

 



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://www.romanianvoice.com/poezii/

Egy könnycsepp (Hungarian)

Ha úgy történne valamikor,

hogy szétosztod mindenedet,

legdrágább ajándékaidból

add nekem egy könnyedet.

 

Megkapnám így lelked egy cseppjét,

ami mélyten-mélyről jöhet,

hisz' csak a tenger fenekéről

lehet halászni gyöngyszemeket...



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap