This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pavelescu, Cincinat: Mélységek (Adâncuri in Hungarian)

Portre of Pavelescu, Cincinat
Portre of P. Tóth Irén

Back to the translator

Adâncuri (Romanian)

Ce liniştit surîde lacul
Sub caldul razelor de soare,
Cînd ceru-albastru se răsfrînge
În unda lui scînteietoare.

Şi-n fundul lui, noroiul negru
Ascunde lupte îndîrjite.
Sunt mii de vieţi ce se frămîntă
Sub clarul apei adormite.

Şi noi zîmbim cu-nşelătoarea
Seninătate-a unor unde.
Ce calmi părem! Dar cîte patimi
Adîncul inimii n-ascunde!



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://poeziisiversuri.com

Mélységek (Hungarian)

Szelíden mosolyog a tó
a napsugár melegében,
mikor megtörik az ég
egy hullám csillanó szemében.

És mélyében, fekete sár
heves küzdelmeket bújtat.
Az alvó tó kristály vizében
ezernyi élet meglapulhat.
 
Mi is becsapjuk a világot
csend-hullámok mosolyával.
Nyugalmunk látszat, hisz annyi érzés
dúl a szív rejtett zugában!



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap