This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics: Сентябрь

Portre of Annyenszkij, Innokentyij Fjodorovics

Сентябрь (Russian)

Раззолочённые, но чахлые сады

С соблазном пурпура на медленных недугах,

И солнца поздний пыл в его коротких дугах,

Невластный вылиться в душистые плоды.

 

И жёлтый шёлк ковров, и грубые следы,

И понятая ложь последнего свиданья,

И парков чёрные, бездонные пруды,

Давно готовые для спелого страданья...

 

Но сердцу чудится лишь красота утрат,

Лишь упоение в заворожённой силе;

И тех, которые уж лотоса вкусили,

Волнует вкрадчивый осенний аромат.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://er3ed.qrz.ru/annenskij.htm

Szeptember (Hungarian)

Arannyal futtatott, de satnyuló liget

A lassú kór, a láz még csábos bíborával,

S a késő nap heve megkurtult sugarával

Érlelni gyönge már a dús gyümölcsöket.

 

S megsárgult szőnyegek, s goromba nyomaink,

S hazug szavai egy utolsó párbeszédnek,

S parkokban mélyenincs tavak homálya ring

Az érett szenvedést rég elfogadni készek.

 

De veszteségben is szépségeket talált

A szív és szédülést a rossz varázslatokban,

S ki megkóstolta már a lótuszt, izgatottan

Beszívja most az ősz bódító illatát.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

minimap