This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brjuszov, Valerij Jakovlevics: A magvető (Сеятель in Hungarian)

Portre of Brjuszov, Valerij Jakovlevics

Сеятель (Russian)

Я сеятеля труд, упорно и сурово,

Свершил в краю пустом,

И всколосилась рожь на нивах; время снова

Мне стать учеником.

 

От шума и толпы, от славы и приветствий

Бегу в лесной тайник,

Чтоб снова приникать, как в отдаленном детстве,

К тебе, живой родник!

 

Чтоб снова испытать раздумий одиноких

И огненность и лед,

И встретить странных грез, стокрылых и стооких,

Забытый хоровод.

 

О радость творчества, свободного, без цели,

Ко мне вернешься ты!

Мой утомленный дух проснется в колыбели

Восторженной мечты!

 

Вновь, как Адам в раю, неведомым и новым

Весь мир увижу я

И буду заклинать простым и вещим словом

Все тайны бытия!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldpoetry.ru/brusov

A magvető (Hungarian)

Szántok-vetek magam a roppant puszta tájon,

        zord magvető vagyok.

Köröttem hajladoz tengernyi rozskalászom,

        szolgálni tanulok.

 

Immár zajos tömeg, hangos hír el nem éri

        csöndes búvóhelyem.

Előttem cseng megint a hős forrás, a régi -

        ajkammal illetem.

 

Ízlelgetem megint, áldva derűs magányom,

        a tüzet és jeget.

Felém leng halkan egy százszemű régi álom,

        száz szárnnyal integet.

 

Ó, szabad alkotás, édes gyönyörűséged

        most már enyém marad!

Szomjan-alélt szívem bölcsödben újraéled,

        te felgyúlt gondolat!

 

Új a világ nekem, s mint Ádámot az éden,

        ámulni úgy tanít.

Bölcs leszek, egyszerű, s kifaggatom szelíden

        a lét nagy titkait. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap