This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bunyin, Ivan Alekszejevics: Gyermekkor (Детство in Hungarian)

Portre of Bunyin, Ivan Alekszejevics

Детство (Russian)

Чем жарче день, тем сладостней в бору

Дышать сухим смолистым ароматом,

И весело мне было поутру

Бродить по этим солнечным палатам!

 

Повсюду блеск, повсюду яркий свет,

Песок - как шелк... Прильну к сосне корявой

И чувствую: мне только десять лет,

А ствол - гигант, тяжелый, величавый.

 

Кора груба, морщиниста, красна,

Но так тепла, так солнцем вся прогрета!

И кажется, что пахнет не сосна,

А зной и сухость солнечного света



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://bunin.niv.ru/bunin/stihi/150.htm

Gyermekkor (Hungarian)

Ha tűz a Nap, milyen jó fürdeni

A fenyves hűvös, száraz ózonában,

S mily kellemes reggel bolyongani

E napsütötte táruló szobákban!

 

Amerre lépek, fény csillog, ragyog,

A lágy föveny - dús selymek tiszta mása...

Úgy érzem én: csak tízéves vagyok,

S minden fenyő - a Föld egy óriása.

 

A kérgük durva, ráncos és piros,

De mily meleg, a nap hogy át- s bejárja!

S úgy tetszik, nem a fenyves illatos,

Hanem a napfény forró, száraz árja. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap