This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fet, Afanaszij Afanaszjevics: A tavasz illatos kegyelme (Еще весны душистой нега in Hungarian)

Portre of Fet, Afanaszij Afanaszjevics

Еще весны душистой нега (Russian)

Еще весны душистой нега

К нам не успела низойти,

Еще овраги полны снега,

Еще зарей гремит телега

На замороженном пути,

 

Едва лишь в полдень солнце греет,

Краснеет липа в высоте,

Сквозя, березник чуть желтеет,

И соловей еще не смеет

Запеть в смородинном кусте.

 

Но возрожденья весть живая

Уж есть в пролетных журавлях,

И, их глазами провожая,

Стоит красавица степная

С румянцем сизым на щеках.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.svatovo.ws/stihi_fet27.html

A tavasz illatos kegyelme (Hungarian)

A tavasz illatos kegyelme

nem jött le ránk, nem szállt le még:

a mélyedések hóval telve,

és csikorog hajnalra kelve

a fagyos úton a kerék.

 

Déltájt se fűt a nap sugára,

a hársfacsúcsok színe rőt,

a nyírfasuttyók színe sárga,

s a csalogány se gyújt dalára

a ribiszkebokrok között.

 

De már az újjászületésre

biztos jel fönt a daru-ék, -

míg szemmel röptüket kísérve

az úton áll a puszta szépe,

és arca hamvas pírban ég.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap