Kuzmin, Mihail Alekszejevics: Снова увидел я город, где я родился...
Снова увидел я город, где я родился... (Russian)Снова увидел я город, где я родился и провел далекую юность; я знал, что там уже нет родных и знакомых, я знал, что сама память обо мне там исчезла, но дома, повороты улиц, далекое зеленое море - все напоминало мне, неизменное, - далекие дни детства, мечты и планы юности, любовь, как дым улетевшую. Всем чужой, без денег, не зная, куда склонить главу, я очутился в отдаленном квартале, где из-за спущенных ставен светились огни и было слышно пенье и тамбурины из внутренних комнат.
У спущенной занавески стоял завитой хорошенький мальчик, и, как я замедлил шаги, усталый, он сказал мне: "Авва, ты кажешься не знающим пути и не имеющим знакомых? зайди сюда: здесь все есть, чтоб чужестранец забыл одиночество, и ты можешь найти веселую, беспечную подругу с упругим телом и душистой косой". Я медлил, думая о другом, а он продолжал, улыбаясь: "Если тебя это не привлекает, странник, здесь есть и другие радости, которых не бежит смелое и мудрое сердце". Переступая порог, я сбросил сандалии, чтобы не вносить в дом веселья священного песка пустыни. Взглянув на привратника, я увидел, что он был почти нагой, - и мы пошли дальше по коридору, где издали звучали бубны навстречу.
1905
|
Viszontláttam a várost, hol születtem (Hungarian)Viszontláttam a várost, hol születtem, s leéltem ifjúságomat; tudtam, hogy ott se rokonom, se ismerősöm nincs már, tudtam, hogy régen elmosódott emlékezetem, mégis a házak, girbe-gurba utcák, a tenger messzi zöldje felidézték előttem a megmásíthatatlant, - a gyermekkor lepergett napjait, az ifjúságom terveit, sok álmát, a füstként szétfoszlott szerelmet. Mindenkinek idegenül, egy fitying nélkül, azt se tudva, hol is hajtom le majd fejem, egy külvárosba csöppentem, ahol csukott spalettákon túl fények égtek, s énekszó hallatszott, dobbal kísérve, a legbelső szobákból.
Egy földig érő függöny előtt göndör, jóvágású siheder állt, s ahogy meglassítottam léptem, elcsigázva, megszólított: "avva, úgy látom, az utat nem ismered, s nincsenek itt barátaid sem; jöjj hát ide, itt mindent megtalálsz, ami egy idegen magányát elfeledteti, lelhetsz te nálunk vidám kedélyű, könnyű vérű lánykát, rugalmas testűt, illatos hajút." Bár máson járt eszem, lassult a léptem, s ő mosolyogva így beszélt tovább: "Ha téged ez se vonz eléggé, ó, vándor, adódnak másféle gyönyörök is, melyektől bátor s bölcs szív nem fut el." Sarum levettem, küszöbén belépve, hogy a megszentelt sivatag porát a vigalom házába ne vigyem be. Az ajtónállóra tekintve, azonnal észrevettem, hogy szinte teljesen csupasz, - s elindultunk a folyosókon és messziről már kasztanyetták hangja szállt felém.
|