This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Marsak, Szamuil Jakovlevics: Hóvihar (Вьюга in Hungarian)

Portre of Marsak, Szamuil Jakovlevics

Вьюга (Russian)

Вьюга снежная, пурга,

Напряди нам пряжи,

Взбей пушистые снега,

Словно пух лебяжий.

 

Вы, проворные ткачи -

Вихри и метели,

Дайте радужной парчи

Для косматых елей.

 

Потрудись, кузнец-мороз,

Скуй ты нам сегодня

Ожерелье для берез

К ночи новогодней!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.s-marshak.org

Hóvihar (Hungarian)

Hóvihar, zord förgeteg,

hordd a havat, hordjad:

kavard föl a pelyheket,

mint a hattyútollat.

 

Hófúvások, viharok,

szorgalmas takácsok,

a fenyőre adjatok

szivárvány-brokátot.

 

Te meg fagy-kovács, siess,

hogy a nyír nyakára

ötvözött éket tehess

újév éjszakára.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap