This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nyikityin, Ivan Szavvics: Незаменимая, бе...

Portre of Nyikityin, Ivan Szavvics

Незаменимая, бе... (Russian)

Постыдно гибнет наше время!..

Наследство дедов и отцов,

Послушно носит наше племя

Оковы тяжкие рабов.

 

И стоим мы позорной доли!

Мы добровольно терпим зло:

В нас нет ни смелости, ни воли...

На нас проклятие легло!

 

Мы рабство с молоком всосали,

Сроднились с болью наших ран.

Нет! в нас отцы не воспитали,

Не подготовили граждан.

 

Не мстить нас матери учили

За цепи сильным палачам —

Увы! бессмысленно водили

За палачей молиться в храм!

 

Про жизнь свободную не пели

Нам сестры... нет! под гнетом зла

Мысль о свободе с колыбели

Для них неведомой была!

 

И мы молчим. И гибнет время...

Нас не пугает стыд цепей —

И цепи носит наше племя

И молится за палачей...



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.peoples.ru/art/literature

Korunk gyalázatosan pusztul! (Hungarian)

Korunk gyalázatosan pusztul!

Amit ránk hagytak őseink.

Viseljük, hordjuk csapatostul

rabok súlyos bilincseit.

 

Megérdemeljük ezt a szégyent!

Önként is tűrjük, ami rossz:

akarat, dac bennünk nem érett...

Átok ül rajtunk, az kínoz!

 

Rabságot szoptunk anyatejjel,

a seb vagyunk s fájdalmai.

Apánk minket nem úgy nevelt fel,

hogy lesz belőlünk hazafi.

 

Anyánk bosszúra nem tanított,

megtorolni azt, ami fájt -

jaj, inkább a templomba vitt,

hogy hóhérokért mondjunk imát!

 

Szabadságot nem szedtek dalba

nővéreink...! bölcsőhelyünk

óta a szabadság fogalma

ismeretlen is volt nekünk!

 

S mi hallgatunk. S az idő vágtat...

Nem szégyeljük, hogy lánc szorít -

Nemzedékünk hordja a láncot,

s hóhérokért imádkozik... 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap