This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Plescsejev, Alekszej Nyikolajevics: Már olvad a hó (Уж тает снег in Hungarian)

Portre of Plescsejev, Alekszej Nyikolajevics

Уж тает снег (Russian)

Уж тает снег, бегут ручьи,
В окно повеяло весною…
Засвищут скоро соловьи,
И лес оденется листвою!
Чиста небесная лазурь,
Теплей и ярче солнце стало,
Пора метелей злых и бурь
Опять надолго миновала…



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationhttps://stihi-russkih-poetov.ru/poems/nebolshie-chetverostishya-vesne-dlya-detey-spring-small

Már olvad a hó (Hungarian)

Fut az ér, olvad már a hó,
Ablakban libben a kikelet...
Bülbülfütty korán áradó,
Erdőnek levélrügy viselet!
Tiszta mennyei azúrkék,
Fényesebb, melegebb lett a Nap,
Maró hóvihar csak múljék
rossz ciklus megint megszakad...



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationS. F. N.

minimap